エリイ以外美術教育を受けずにアートを始めたChimPomにとって、特殊技術を必要としない身体表現は、路上での制作・発表と同様に、最も基本的な表現手段だ。ビデオカメラと身体だけをツールに外に出た活動初期から、ギャラリーでの活動が多くなった今までそれは一貫し続けている。
Given without any special skill to use it, body is the principle medium of expression for Chim↑Pom, whose members except Ellie started art without any formal training, as one of the most basic tools along with execution and demonstration on the street. While Chim↑Pom has had more exposure in the exhibition space, this stance has never changed ever since the very beginning when Chim↑Pom jumped out with only a video camera and own bodies.
--- Video
--- こっくりさんTATTOOKOKKURISAN TATTOO open/close
2008
メンバー5人で1本のニードルを持ち、メンバー水野の背中に「こっくりさん」という降霊術によって自動筆記をするタトゥー作品。
2008
Five members perform a necromantic act of kokkurisan [Japanese table-turning]
with a single needle on the back of Mizuno. This work serves as an example of
automatic tattooing.
狐狗狸刺青(こっくりさんタトゥー) 2008 ビデオ(3分43秒)、ラムダプリント Courtesy of the artist, ANOMALY and MUJIN-TO ProductionKOKKURISAN TATTOO 2008 video (3’ 43”), lambda print 84.1×59.4cm Courtesy of the artist, ANOMALY and MUJIN-TO Production
--- Piss BuildingPiss Building open/close
Piss Building 2018 エリイのおしっこ、セメント Photo:Kenji Morita Courtesy of the artist and ANOMALYPiss Building 2018 Photo: Kenji Morita Courtesy of the artist and ANOMALY
Piss Building 2018 エリイのおしっこ、セメント Photo:Kenji Morita Courtesy of the artist and ANOMALYPiss Building 2018 Photo: Kenji Morita Courtesy of the artist and ANOMALY
--- くるくるパーティーKurukuru Party open/close
2009
実際に行ったホームパーティーの乱痴気騒ぎを、映像と食品サンプルで再現したインスタレーション。
2009
This installation work restaged the mess of a home party, that was actually held, in
the gallery space with videos and food replicas.
くるくるパーティー 2009 実際に行ったホームパーティーの乱痴気騒ぎを、映像と食品サンプルで再現したインスタレーション。 Courtesy of the artist and ANOMALYKurukuru Party 2009 This installation work restaged the mess of a home party, that was actually held, in the gallery space with videos and food replicas. Courtesy of the artist and ANOMALY
--- Making of the 即身仏Making of the ‘Sokushinbutsu (Living body Buddha)’ open/close
2009
「日本ミイラ」とも呼ばれる即身仏は、現在、死体としてではなく、主に仏像として扱われ、ときに観光資源となっている。そこで、本来の技術や過程を経ることなく、メンバーの稲岡が即身仏のメイキングに挑戦した作品。展覧会場の、食品サンプルで作られたパーティーの残骸のインスタレーション《くるくるパーティー》を前に、会期中、稲岡は絶食に近い状態で自らの身体を彫刻化した。
2009
Nowadays the so-called “Japanese mummy,” or sokushinbutsu [a man who makes
himself into a mummy of his own free will] is treated not only as a corpse but also
as a Buddhist sculpture and a tourist attraction. This work attempts to make
sokushinbutsu, without going through the proper methods and procedures. Sitting
in front of the installation of Kurukuru Party, where a party wreckage was displayed
using food samples, Inaoka used his body to create a sculpture of his own body in
a state close to fasting.
Making of the 即身仏 2009 パフォーマンス Photo:Umekawa Yoshimitsu 「日本ミイラ」とも呼ばれる即身仏は、現在、死体としてではなく、主に仏像として扱われ、ときに観光資源となっている。そこで、本来の技術や過程を経ることなく、即身仏のメイキングに挑戦した作品。 Courtesy of the artist and ANOMALYMaking of the 'Sokushinbutsu (Living body Buddha)' 2009 Photo: Umekawa Yoshimitsu The so-called "Japanese mummy" Sokushinbutsu [a man who makes himself into a mummy by his own will] is today dealt with not as a dead body but as a Buddhist sculpture and sometimes as a tourist attraction. This work attempts to make Sokushinbutsu, though not through the proper methods and procedures. Courtesy of the artist and ANOMALY
Making of the 即身仏 2009 展示風景:「にんげんていいな」(山本現代、東京、2009年) Photo: Kioku Keizo Courtesy of YAMAMOTO GENDAI
《くるくるパーティー》が展示された「にんげんていいな」展(山本現代)の会期中、断食に近い状況で痩せていった稲岡は、最終日までに18キロ減量、ほぼミイラのようなフォルムとなって、彫刻作品として展示された。後に西尾康之、風間サチコ、梅川良満は、この展示にインスパイアされた作品をそれぞれ制作、「ミイラっていいな」展(山本現代)で発表した。 Courtesy of the artist and ANOMALYMaking of the 'Sokushinbutsu (Living body Buddha)' 2009 Installation view: "Good to be human"(YAMAMOTO GENDAI, Tokyo, Japan, 2009) Photo: Kioku Keizo Courtesy of YAMAMOTO GENDAI
Throughout the exhibition period of Good to be human (at YAMAMOTO GENDAI) featuring Kurukuru Party, Inaoka shown as a sculpture, went on a fast and lost 18 kg by the end, almost becoming a figure of a mummy himself. Later, artists Nishio Yasuyuki, Kazama Sachiko, and Umekawa Yoshimitsu produced works inspired by this exhibition, and all of these works were later shown at Good to be a mummy exhibition (at YAMAMOTO GENDAI). Courtesy of the artist and ANOMALY
--- ピカピカ・レーザーPika Pika Laser open/close
2005
ピカピカ・レーザー 2005 ビデオ(2分42秒) Courtesy of the artistPika Pika Laser 2005 Video (2min.42sec.) Courtesy of the artist
--- ERIGEROERIGERO open/close
2005
男性メンバーたちの「イッキ」コールに合わせてノリノリでピンクの液体を飲んだエリイが、ノリノリでピンクのゲロを吐くという行為を繰り返す映像作品。フェミニズム、ダイエット、ピンクや「カワイイ」が象徴するような日本のギャル文化など、さまざまなテーマを内包しながら、エリイの高揚に伴って現場を飲み込んでいく享楽的なトランス感が特徴的である。結成当時の作品であり、予期せず「ノリ」や「パーティー」が現代のリアルなコンセプトとして Chim↑Pom に憑依した、記念碑的な作品となった。
2005
Featuring Ellie excitedly drinking pink liquid and vomiting it to accompaniment of
“ikki” [Go now!] yells by male members, this video work symbolizes a variety of
themes like feminism, the fad of slimming dieting, meaning of pink as an attribute of
“kawaii” Japanese gal [girl] culture. Characterized with a hedonistic trance-like
feeling swallowing up the scene along with Ellie’s escalating excitement, this work
unexpectedly became a monumental work for Chim↑Pom with concepts like
“groove” or “party” descending to Chim↑Pom as realistic contemporary themes.
ERIGERO 2005 ビデオ(5分59秒) Courtesy of the artist, ANOMALY and MUJIN-TO ProductionERIGERO 2005 Video (5’ 59”) Courtesy of the artist, ANOMALY and MUJIN-TO Production