---
Index
 open
こっくりさんTATTOO 2008-2012
ERIGERO 2005
くるくるパーティー 2009
Making of the 即身仏 2009
KOKKURISAN TATTOO 2008-2012
ERIGERO 2005
Kurukuru Party 2009
Making of the ‘Sokushinbutsu (Living body Buddha)’ 2009
---
Overview
 open
エリイ以外美術教育を受けずにアートを始めたChimPomにとって、特殊技術を必要としない身体表現は、路上での制作・発表と同様に、最も基本的な表現手段だ。ビデオカメラと身体だけをツールに外に出た活動初期から、ギャラリーでの活動が多くなった今までそれは一貫し続けている。 Given without any special skill to use it, body is the principle medium of expression for Chim↑Pom, whose members except Ellie started art without any formal training, as one of the most basic tools along with execution and demonstration on the street. While Chim↑Pom has had more exposure in the exhibition space, this stance has never changed ever since the very beginning when Chim↑Pom jumped out with only a video camera and own bodies.
---
Video

---
こっくりさんTATTOOKOKKURISAN TATTOO
 open
-
Overview

メンバー5人で1本のニードルを持ち、「こっくりさん」という降霊術によって自動筆記をするタトゥー作品。全10回を完成とし、掲載画像は1回目。モチーフはヒンドゥー教の神「オーム」。 Conducting Kokkurisan [Japanese table-turning] by 5 members with a needle in their hands, this work is an example of automatism tattooing. As a series this will be completed with 10 works in total and the plate shows its first trial. The motif is the Hindu god “Aum.”
  • 狐狗狸刺青(こっくりさんタトゥー) KOKKURISAN TATTOO 2008 ビデオ(3分43秒)、ラムダプリント2008 video (3’ 43”), lambda print 84.1×59.4cm


---
ERIGEROERIGERO
 open
-
Overview

男性メンバーたちのイッキコールに合わせてノリノリでピンクの液体を飲んだエリイが、ノリノリでピンクのゲロを吐くという行為を繰り返す映像作品。フェミニズム、ダイエット、ピンクや「カワイイ」が象徴するような日本のギャル文化など、さまざまなテーマを内包しながら、エリイの高揚に伴って現場を飲み込んでいく享楽的なトランス感が特徴的である。結成当時の作品であり、予期せず「ノリ」や「パーティー」が現代のリアルなコンセプトとしてChim↑Pomに憑依した、記念碑的な作品となった。
  • ERIGERO ERIGERO 2005 ビデオ(5分59秒)2005 video (5’ 59”)


---
くるくるパーティーKurukuru Party
 open
  • くるくるパーティー Kurukuru Party 実際に行ったホームパーティーの乱痴気騒ぎを、映像と食品サンプルで再現したインスタレーション。This installation work restaged the mess of a home party, that was actually held, in the gallery space with videos and food replicas.


---
Making of the 即身仏Making of the ‘Sokushinbutsu (Living body Buddha)’
 open
  • Making of the 即身仏 Making of the ‘Sokushinbutsu (Living body Buddha)’ 2009 パフォーマンス
    日本ミイラ」とも呼ばれる即身仏は、現在、死体としてではなく、主に仏像として扱われ、ときに観光資源となっている。そこで、本来の技術や過程を経ることなく、即身仏のメイキングに挑戦した作品。
    Photo: Umekawa Yoshimitsu
    The so-called “Japanese mummy” Sokushinbutsu [a man who makes himself into a mummy by his own will] is today dealt with not as a dead body but as a Buddhist sculpture and sometimes as a tourist attraction. This work attempts to make Sokushinbutsu, though not through the proper methods and procedures.

  • Making of the 即身仏 Making of the ‘Sokushinbutsu (Living body Buddha)’ 展示風景:「にんげんていいな」山本現代、東京、2009 Photo: 木奥惠三
    《くるくるパーティー》が展示された「にんげんていいな」展(山本現代)の会期中、断食に近い状況で痩せていった稲岡は、最終日までに18キロ減量、ほぼミイラのようなフォルムとなって、彫刻作品として展示された。後に西尾康之、風間サチコ、梅川良満は、この展示にインスパイアされた作品をそれぞれ制作、「ミイラっていいな」展(山本現代)で発表した。
    Installation view: “Good to be human,” YAMAMOTO GENDAI, Tokyo, 2009 Photo: Kioku Keizo Courtesy of YAMAMOTO GENDAI
    Throughout the exhibition period of Good to be human (at YAMAMOTO GENDAI) featuring Kurukuru Party, Inaoka shown as a sculpture, went on a fast and lost 18 kg by the end, almost becoming a figure of a mummy himself. Later, artists Nishio Yasuyuki, Kazama Sachiko, and Umekawa Yoshimitsu produced works inspired by this exhibition, and all of these works were later shown at Good to be a mummy exhibition (at YAMAMOTO GENDAI).