---
Overview
 open/close
Sukurappu ando Birudoプロジェクト 道が拓ける
Chim↑Pom、周防貴之

2017年7月29日(土)—8月27日(日)
毎週水曜日休み
Open:7/30 ~ 9/5 14:00ー20:00 (道の通行は24時間開放)
会場:キタコレビル 東京都杉並区高円寺北3-4-11
主催:Chim↑Pom studio
共催 : Garter gallery
協力:株式会社TANK、株式会社PARCO、株式会社 昭和ネオン、歌舞伎町振興組合

プロジェクト第一弾「また明日も観てくれるかな?」はこちらから

“Sukurappu ando Birudo project: Paving the Street”
Chim↑Pom with Takashi Suo

Saturday, July 29 – Tuesday, September 5, 2017
Hours: 2 pm – 8 pm (The Street will be open 24 hours)
Closed on Wednesdays
Venue: Kitakore Building 3-4-13 Koenji-Kita, Suginami-ku, Tokyo
Organized by: Chim↑Pom Studio

Co-organized by Garter Gallery
Supported by: TANK Corporation, PARCO Co., Ltd.,
Showa Neon Corporation, Kabukicho Shopping District Promotion Association

"Scrap and Build" vol.1
---
Media
 open/close
"都市は人なり 「Sukurappu ando Birudo プロジェクト」全記録" LIXIL出版 / ON SALE

美術手帖 2017年11月 "いつ動くの?今でしょ!" 蔵屋美香 評 PDF
"The City as Its People: The Sukurappu ando Birudo Project" LIXIL Publishing / ON SALE
---
Index
 open/close
チンポム通りChim↑Pom Street
みらいの埋立地Mirai’ s Reclaimed Land
PAVILIONPAVILION
SUPER RAT -Scrap & Build-SUPER RAT -Scrap & Build-
都市は人なりThe people make the city
ルネッサンス憲章RENAISSANCE Charter
The Pussy of TokyoThe Pussy of Tokyo
The Road ShowThe Road Show
東京♡道♡ストーリーTokyo♡Michi♡Story
---
Overview
 open/close
2016-
2016年に歌舞伎町商店街振興組合ビルで開催された個展「また明日も観てくれるかな?」と、2017年に高円寺のキタコレビルで開催された個展「道が拓ける」、ならびにそこで行われたパーティーやイベントからなるプロジェクト。2020年の東京オリンピックを前にして進行する東京の大規模な再開発の最中に行われた前者は、 取り壊し直前の歌舞伎町商店街振興組合ビル全館を使用。展示された作品群は、展示終了後もビルから撤去せず、ビルの解体とともにすべて破壊された。その後、解体されたビルや作品の残骸を拾い集めたChim↑Pomは、自らのスタジオでもあるキタコレビルに持ち込み、それらを素材に常設作品となる《Chim↑Pom通り》《The Road Show》などを制作した。
2016-
A project consisting of a solo exhibition “So see you again tomorrow, too?” held at the Kabukicho Shopping District Promotion Association Building in 2016, another solo exhibition “Paving the Street” held at Koenji Kitakore Building in 2017, and the parties and events held at those venues. The former exhibition, which took place in the midst of Tokyo’s massive redevelopment in advance of the 2020 Tokyo Olympics, used the entire Kabukicho Shopping District Promotion Association Building just before its demolition. The works on display were not removed from the building after the exhibition, but instead destroyed as the building was dismantled. After that, Chim↑Pom picked up the dismantled parts of the building, including the remnants of their work and brought it to their own studio in Kitakore Building. They used those materials to produce permanent works such as Chim↑Pom Street, and The Road Show.
---
Framing
 open/close
「Scrap and Build」

「また明日も観てくれるかな」展のChim↑Pomの作品群は、会期終了後にも撤去されず、ほぼ「全壊する展覧会」としてビルの建て壊しに伴って破壊された。その後、ビルと運命を共にしたそれらの作品の残骸を拾い集め、再構築。同じく建て壊し物件である渋谷PARCOのネオンサイン「C」と「P」なども加え、プロジェクト第2弾となる個展を、自らのアーティスト・ラン・スペース、キタコレビルにて開催。建築家・周防貴之とのコラボレーションとして、戦前からのバラックであるキタコレビルをD.I.Yに改築しながら展開する。
"Scrap and Build"

Chim↑Pom’s artworks will not be removed even after the show ends, meaning that this exhibition will be completely destroyed along with the building. Then Chim↑Pom will collect the fragments of artwork-turned-debris that will share the same fate as the building, and reconstruct them. Adding the “C” and “P” neon signs preserved from Shibuya’s iconic fashion mall PARCO, which will also be demolished, they will show the second iteration of this project at their artist-run-space Garter in Kitakore Building early next year. In collaboration with architect Takashi Suo, they will also DIY renovate Kitakore Building, a shack-like space that has existed since before WWII, for the exhibition.
---
Statement
 open/close
道の開通にあたって

この度、平成29年度より着手して参りました「道」が、東京・高円寺のキタコレビルに開通する運びとなりました。《Chim↑Pom通り》と命名したその道は、一般開放は24時間、近隣の公道や私道から、誰でも無料でご利用いただけます。
キタコレビルは、推定で築約70年、2棟の建物をつなぎ合わせてひとつとなって以来、霊能者による施設、風俗施設、廃墟、バーコンプレックス、ファッションビルなど、多様な経歴を経ながら、常に入居者たちによる増改築がDIYで進められてきた、見た目はバラックのような建造物です。2014年からはChim↑Pomもスペースを借り、自らのスタジオ、ギャラリー、ショップなどを運営してきました。
Chim↑Pomと建築家、周防貴之[すおうたかし]が共同で「道」を開通する場所は、そもそも2棟だった建物の間の、かつては道が存在していたと思われるところです。そこに再生するかたちで整備されました。が、屋内として使用されてきた長年の歴史もその風景に含まれるため、パッと見では、私的な空間なのか公的な場所なのか曖昧なまま施工されています。
  いうなれば、プライベート空間の中にできた公共空間。そんな道として、今後ともChim↑Pomと不特定多数の皆様とで育てていけたらと思います。
ちなみに、Chim↑Pomは、かねてより公共空間やパブリックアートなどの私的利用を無断で繰り返してきたアーティストコレクティブとして知られており、公共という概念に関しては少なからぬ思いあると自負しております。ですので、いまのところはこの《Chim↑Pom通り》の利用にあたってのルールは設けるつもりありません。が、隣人、キタコレビルのほかの住人、当のChim↑Pomがさすがに必要だろうと判断した場合、随時ルールを設定する予定です。
  自動車が通れる広さはありませんが、混雑時には速度制限を設けるかもしれません。
  火災の危険が感じられた場合、路上喫煙を禁止するかもしれません。
  あまりにセンスのない張り紙や落書きが横行した場合、「張り札」と「器物破損」を禁止するかもしれません。
  パトロールを強化するほど暇ではありませんが、公共を謳う以前に、そもそもここは賃貸物件ですので、大家さんの気持ちを忖度する可能性は十分あります。
また、「道」のオープンに際しまして、展覧会形式のオープニングイベントを催します。
  これは、2016年に新宿の歌舞伎町商店街振興組合ビルで開催されたChim↑Pomの個展「また明日も観てくれるかな?」を前半戦とすると、 その後半戦として開催される、現在の東京で乱発する「スクラップ&ビルド」をテーマにした展覧会です。Chim↑Pomは、この一連の活動を「Sukurappu ando Birudoプロジェクト」と名づけました。
「また明日も観てくれるかな?」展の終了後、ビルから撤去されることなく解体工事とともに半壊、あるいは全壊した作品の残骸が、本展のための新作の素材となり、キタコレビルもDIYな工事によって作品の一部となりました。
  公的な側面と頑丈なコンクリート造りを有していた歌舞伎町商店街振興組合ビルに対し、 180度真逆の側面しかないキタコレビルは、プロジェクトにギャップと矛盾をもたらしつつも、そう遠くない未来にあるだろうビルの解体に向けて、ある意味、プロセスの場としても提案されます。
  そして、いくつかの作品は、この展覧会で最終形として完成されるわけではなく、その時や会期終了を待つことで、完成品として日の目を見ることになる予定です。
  とくに《Chim↑Pom通り》は、このオープニングイベントを機に、それ以降、皆様にどう利用されていくか。それ次第で性格を変化させるでしょう。
皆様のお越しと道のご利用を、心よりお待ちしております。

Chim↑Pom
Announcing the opening of the street

Chim↑Pom are pleased to announce the opening of the street of Kitakore Building, which we have been working on since 2017. Named as Chim↑Pom Street, it will be open to the general public at all hours and anyone may enter for free from nearby public streets and driveways.
Kitakore Building located in Koenji is estimated to have been built around 70 years ago. Since two buildings were joined as one, it has enjoyed a rich history of serving as a psychic facility, a brothel, an abandoned building, a bar complex, a fashion building, and more. The building resembles a kind of shack, with its residents constantly extending and remodeling it in a DIY fashion.
Chim↑Pom also started renting out the space in 2014 and since then we have operated our own studio, gallery, and shop among others. The street space, which Chim↑Pom and architect Takashi Suo jointly open, was developed to reproduce the old street that seems to have existed between the two original buildings. However, since its view also includes the long history of the building being used as an indoor space, we constructed it so that at first glance it remains ambiguous whether it is a private or public space.
In other words, it is a public space created inside of a private space. We hope that many of you will join us in cultivating such a street. Incidentally, Chim↑Pom has long been known as an artist collective that repeatedly uses public space and public art for personal use without permission, and as such we take pride in our various approaches to the concept of the public. So at the moment, we do not plan to set rules for using Chim↑Pom Street. However, if neighbors, other residents of the Kitakore Building, and even we Chim↑Pom feel the need to do so at any point, we will set rules.
The space is too narrow for cars to pass through, but we may set a speed limit in times of traffic. If we feel the danger of a fire hazard, we may ban smoking on the street. If tasteless posters or graffiti become rampant, we may ban posters and vandalism.
We do not have enough time to strengthen patrols, but before advocating for the public this is a rental property first and foremost, so there may well be a chance that we infer the landlord’s feelings.
In addition, we will host an exhibition-style event to celebrate the opening of the street. As the second part of Chim↑Pom’ s solo exhibition, “So see you again tomorrow, too?” which was held in Kabukicho Shopping District Promotion Association Building in Shinjuku in 2016, this exhibition centers on the concept of “scrap and build” that is currently overdone in Tokyo. We have named this series of shows as the “Sukurappu ando Birudo Project.” Remnants of the artworks––which were kept in the building and half or completely destroyed during the demolition after the “So see you again tomorrow, too?” exhibition––turned into material for the new works for this exhibition. Kitakore Building also became part of these works through DIY construction.
Compared to Kabukicho Shopping District Promotion Association Building which possessed a public element and was constructed with sturdy concrete, Kitakore Building carries completely oppositional elements. While Kitakore Building draws a gap and bears a contradiction within the project, it is presented as a kind of space to process the building’ s demolition likely occurring in the not so distant future.
Some of the works will not be complete in its final form for this exhibition, but will be presented as finished works at their own timing or after the exhibition. Especially with regards to Chim↑Pom Street, its character will transform depending on how you all will use it during the opening event.
We look forward to seeing you at the opening and on the street.

Chim↑Pom
---
Video

---
Chim↑Pom通りChim↑Pom Street
 open/close
Chim↑Pom通り
2017
キタコレビルの屋内に建設し、屋外の公道とつなげた「道」。施錠せずに24時間、一般に無料開放することで、プライベートな空間内に公共空間を作り出した。キタコレビルは、二つの家屋を、その間にあった道に屋根を被せることで一つにつながるよう改築された建造物である。詳細は不明だが、築70年ほどの建物には、これまでさまざまな人が入居し、それぞれに増改築を重ねてきたDIY建築の歴史がある。そこで、二つの棟の間にそもそも存在していた道を再生するよう、本作は作られた。私道であるとともに公共空間であるがゆえに、キタコレビル内に存在しつつも道の周りに展示されている作品はパブリック・アート、トイレは公衆便所、バーは路面店などと位置づけられている。
Chim↑Pom Street
2017
The street is built inside Kitakore Building in order to connect the space to the outdoor public street. By opening it up to the public for free at all hours, Chim↑Pom created a public space within a private space. Kitakore Building was remodeled in the past to connect two houses into one building by placing a roof on top of the street between them. Although the person who carried out the remodeling remains unknown, this approximately 70 year-old building holds a D.I.Y. architectural history of being extended and remodeled by each of its various residents. Given this background, Chim↑Pom made this work to recreate the original street that had previously existed between the two buildings. Because it serves as a private street as well as a public space, they designated the works displayed around the street as public art, the bathroom as a public restroom, the bar as a street-level shop.

  • Chim↑Pom通り
    2017
    解体された歌舞伎町商店街振興組合ビルの廃材、解体された渋谷パルコの廃材、キタコレビルの廃材、「また明日も観てくれるかな?」展の作品、簡易アスファルト、キタコレビルの地上
    撮影:森田兼次
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Chim↑Pom Street
    2017
    Waste material from the demolished Kabukicho Shopping District Promotion Association Building, waste material from the demolished Shibuya PARCO, waste material from Kitakore Building, works from exhibition “So see you again tomorrow, too?,” cold asphalt, the ground of Kitakore Building
    Photo: Kenji Morita
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • Chim↑Pom通り
    2017
    解体された歌舞伎町商店街振興組合ビルの廃材、解体された渋谷パルコの廃材、キタコレビルの廃材、「また明日も観てくれるかな?」展の作品、簡易アスファルト、キタコレビルの地上
    撮影:森田兼次
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Chim↑Pom Street
    2017
    Waste material from the demolished Kabukicho Shopping District Promotion Association Building, waste material from the demolished Shibuya PARCO, waste material from Kitakore Building, works from exhibition “So see you again tomorrow, too?,” cold asphalt, the ground of Kitakore Building
    Photo: Kenji Morita
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • Chim↑Pom通り
    2017
    解体された歌舞伎町商店街振興組合ビルの廃材、解体された渋谷パルコの廃材、キタコレビルの廃材、「また明日も観てくれるかな?」展の作品、簡易アスファルト、キタコレビルの地上
    撮影:森田兼次
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Chim↑Pom Street
    2017
    Waste material from the demolished Kabukicho Shopping District Promotion Association Building, waste material from the demolished Shibuya PARCO, waste material from Kitakore Building, works from exhibition “So see you again tomorrow, too?,” cold asphalt, the ground of Kitakore Building
    Photo: Kenji Morita
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production


---
みらいの埋立地Mirai’s Reclaimed Land
 open/close
みらいの埋立地
2017
キタコレビルの敷地内に穴を掘り、「また明日も観てくれるかな?」展で制作した、風俗嬢みらいちゃんのシルエットを描いた作品《みらいを描く》を埋めた。モチーフが「みらい」を名乗る一人の若者であることや、サイアノタイプが劣化の激しい素材であることから、埋葬やタイムカプセル、経年変化などの要素をプロセスとして導入。さらに、その地点をキタコレビルのリノベーションの礎(いしずえ)と定め、その印としてアスファルトに「定礎石」を埋め込んだ。2016年から、みらいを描く→描いたみらいが壊される→壊れたみらいを埋める、という経緯を経た本作は、いつの日か訪れるキタコレビルの解体時に発掘されることで最終形となる。

『みらいを描く』2016年

Mirai’s Reclaimed Land
2017
After digging a hole inside Kitakore Building, Chim↑Pom buried Drawing Mirai, a blueprint drawing depicting sex worker Mirai’s silhouette that was originally created for “So see you again tomorrow, too?” With the motif of a young person who calls herself “Mirai” (meaning “future” in Japanese) and the rapid degradation of cyanotype as a material, they incorporated elements of burials, time capsules, and aging into their process. Furthermore, this spot was determined as the foundation of the Kitakore Building’s renovation, and a teisoseki [foundation stone] was buried into the asphalt as a token. Since 2016, this piece has been transformed from Drawing Mirai → destroying the drawn Mirai → burying the destroyed Mirai – it will reach its final form when it is excavated during the demolition of Kitakore Building in the future.

"Drawing Mirai" 2016

  • みらいの埋立地
    2017
    解体された《みらいを描く》(水彩紙にサイアノタイプ)、アクリルボックス、ブルーシート、コンクリートガラ、映像、キタコレビルの地中、定礎石
    撮影:森田兼次
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Mirai’s Reclaimed Land
    2017
    Destroyed Drawing Mirai (Cyanotype on watercolor paper), acrylic box, blue tarp, concrete rubble, video, underground of Kitakore Building, teisoseki (foundation stone)
    Photo: Kenji Morita
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • みらいの埋立地
    2017
    解体された《みらいを描く》(水彩紙にサイアノタイプ)、アクリルボックス、ブルーシート、コンクリートガラ、映像、キタコレビルの地中、定礎石
    撮影:森田兼次
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Mirai’s Reclaimed Land
    2017
    Destroyed Drawing Mirai (Cyanotype on watercolor paper), acrylic box, blue tarp, concrete rubble, video, underground of Kitakore Building, teisoseki (foundation stone)
    Photo: Kenji Morita
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production


---
PAVILIONPAVILION
 open/close
PAVILION
2012/2017
ネオンサイン、音楽

2012年に渋谷パルコで行われた個展のために、パルコの外壁からネオンサイン「PARCOのCとPを取り外し、店内のギャラリーに設置したプロジェクト「PAVILIONのキタコレビルバージョン。閉ざされた空間で、音楽と同期させながらネオンサインを光らせることで、そのスペクタクル性をあらためて強調、頭文字であることからも、いうなれば消費社会で育ったChim↑Pomのセルフポートレートだった。2017年に渋谷パルコのビルが解体されたことで、ネオンサインはビルから再度取り外されて一時保存が決定。スクラップ&ビルドをテーマにした本展のために、パルコから借り受け屋内(道側)にP、外側にCを展示した。《Chim↑Pom通り》がキタコレビルの屋内外に作り出す、公共と私的の曖昧さや断絶についての概念を、Private、Public、Common、Cityなどの頭文字で象徴化する。
PAVILION
2012/2017
Neon sign and music

This is the Kitakore Building version of PAVILION, a project installed in the gallery inside Shibuya PARCO by removing the C and P of PARCO’s exterior neon sign for Chim↑Pom’s solo exhibition there in 2012. By flashing the neon sign with synced music in an enclosed space to emphasize its spectacular nature, the piece, taking their initials, served as a kind of self-portrait of Chim↑Pom who grew up in this consumerist society. Since the PARCO building in Shibuya was demolished in 2017, the neon signs were again removed and were decided to be kept temporarily. For this exhibition under the theme of “scrap and build,” Chim↑Pom borrowed and displayed the P inside (street side) and the C outside. These initial letters for Private, Public, Common, and City among others symbolize concepts of ambiguity or discontinuity in the public and the private, created with Chim↑Pom Street both inside and outside of Kitakore Building.


  • PAVILION
    2012/ 2017
    ネオンサイン、音楽
    撮影:森田兼次
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    PAVILION
    2012/ 2017
    Neon sign and music
    Photo: Kenji Morita
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • PAVILION
    2012/ 2017
    ネオンサイン、音楽
    撮影:森田兼次
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    PAVILION
    2012/ 2017
    Neon sign and music
    Photo: Kenji Morita
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • PAVILION
    2012/ 2017
    ネオンサイン、音楽
    撮影:森田兼次
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    PAVILION
    2012/ 2017
    Neon sign and music
    Photo: Kenji Morita
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • PAVILION
    2012/ 2017
    ネオンサイン、音楽
    撮影:森田兼次
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    PAVILION
    2012/ 2017
    Neon sign and music
    Photo: Kenji Morita
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production


---
SUPER RAT -Scrap & Build- 2017SUPER RAT -Scrap & Build- 2017
 open/close
              
SUPER RAT -Scrap & Build- 2017
ネズミ、新宿で捕獲したネズミの剥製、解体された歌舞伎町のジオラマ、土、石膏、キタコレビルで発掘した猫の骨、塩ビ板、鉄製フレーム、ネズミの餌、水、コンクリートガラ、映像

「また明日も観てくれるかな?」展にて発表され、歌舞伎町商店街振興組合ビルの解体とともに壊された、歌舞伎町のジオラマとスーパーラットのセカンドバージョン。全壊した街並みのジオラマに穴を掘り、その下に土製の台座を制作。そこに巣穴を作りネズミを飼うことで、ネズミによる道と街を台座に形成。展覧会終了後は巣穴に型取り材を流し込み、その街並みを型取りした立体作品を台座として制作。ジオラマ、剥製と組み合わせ、完成形とする。
制作協力:西村健太、楊俊彦

『SUPER RAT -Diorama Shinjuku-』2016年

SUPER RAT -Scrap & Build- 2017-
Rats, stuffed rats captured in Shinjuku, demolished of Kabukicho diorama, soil, plaster, cat bones excavated in Kitakore Building, PVC sheet, iron frame, rat food, water, concrete fragments, video

This is the second version of the Kabukicho diorama and Super Rat, presented at “So see you again tomorrow, too?” that were destroyed along with the demolition of Kabukicho Shopping District Promotion Association Building. Chim↑Pom dug a hole in the diorama of the completely destroyed cityscape and created a soil pedestal. By keeping rats that nest inside, the pedestal forms a street and city made by rats. After the exhibition, they will pour molten aluminum or plaster into the nest and create a three-dimensional work molding the cityscape as a pedestal, and combine it with the diorama and stuffed rats to complete the piece.
Production support: Kenta Nishimura, Toshihiko Yo

"SUPER RAT -Diorama Shinjuku-" 2016



  • SUPER RAT -Scrap & Build- 2017-
    2017
    ネズミ、新宿で捕獲したネズミの剥製、解体された歌舞伎町のジオラマ、土、石膏、キタコレビルで発掘した猫の骨、塩ビ板、鉄製フレーム、ネズミの餌、水、コンクリートガラ、映像
    撮影:森田兼次
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    SUPER RAT -Scrap & Build- 2017-
    2017
    Rats, stuffed rats captured in Shinjuku, demolished of Kabukicho diorama, soil, plaster, cat bones excavated in Kitakore Building, PVC sheet, iron frame, rat food, water, concrete fragments, video
    Photo: Kenji Morita
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • SUPER RAT -Scrap & Build- 2017-
    2017
    ネズミ、新宿で捕獲したネズミの剥製、解体された歌舞伎町のジオラマ、土、石膏、キタコレビルで発掘した猫の骨、塩ビ板、鉄製フレーム、ネズミの餌、水、コンクリートガラ、映像
    撮影:森田兼次
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    SUPER RAT -Scrap & Build- 2017-
    2017
    Rats, stuffed rats captured in Shinjuku, demolished of Kabukicho diorama, soil, plaster, cat bones excavated in Kitakore Building, PVC sheet, iron frame, rat food, water, concrete fragments, video
    Photo: Kenji Morita
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • SUPER RAT -Scrap & Build- 2017-
    2017
    ネズミ、新宿で捕獲したネズミの剥製、解体された歌舞伎町のジオラマ、土、石膏、キタコレビルで発掘した猫の骨、塩ビ板、鉄製フレーム、ネズミの餌、水、コンクリートガラ、映像
    撮影:森田兼次
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    SUPER RAT -Scrap & Build- 2017-
    2017
    Rats, stuffed rats captured in Shinjuku, demolished of Kabukicho diorama, soil, plaster, cat bones excavated in Kitakore Building, PVC sheet, iron frame, rat food, water, concrete fragments, video
    Photo: Kenji Morita
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production


---
都市は人なりThe people make the city
 open/close
都市は人なり
2016
サイアノタイプ・プリント、紙、パネル

ビルの解体現場の中にリアル造形で作られたエリイの頭を配置し、撮影した写真を、サイアノタイプでプリントした。戦後、疎開先から焼野原となった新宿に戻った鈴木喜兵衛氏の「東向きに芸能施設をなし、道義的繁華街を建設する」という構想に、地域最大の地主であった峯島茂兵衛氏が協力し、新宿は歌舞伎座の誘致を目指した。「歌舞伎町」という名前は、都職員として復興に奔走していた石川栄耀都市計画課長が提案した。その後、歌舞伎座の誘致は成功しなかったものの、鈴木氏の誘致活動によって、いまの劇場街の原型が出来上がった。石川氏が理想としたのは、中心に広場があり、市民が集う、民主的市民社会に支えられる西欧型の都市構造だった。都市の風格とは市民の心や行動によるものであり、そこに集う人々の姿が、すなわち街の姿であった。「都市は人なり」は石川氏が残したとされる言葉である。(歌舞伎町商店街振興組合HPを参照した。)

『都市は人なり』2016年


The people make the city
2016
Cyanotype print, paper, panel

A cyanotype print that was made from a photograph of a plastic mold of Ellie’s head placed in the demolition site inside the building. Based on Kihee Suzuki’s idea “to construct a morally busy district with an entertainment center facing the east” upon returning to the burnt-out ruins of Shinjuku from his evacuation destination after the war, Shinjuku aimed to invite Kabuki-za with the cooperation of Mohee Mineshima, the region’s largest landowner. The city planning section chief, Hideaki Ishikawa, proposed the name “Kabukicho” in hopes of creating a name fitting for a city promoting culture. Although the invitation to locate Kabuki-za in Shinjuku was unsuccessful, Suzuki’s efforts to attract them created the foundation for the current theater district. What Kabukicho’s godfather Ishikawa envisioned was a Western urban structure supported by a democratic civil society with a square at the center that gathered citizens together. Ishikawa believed that a city’s character is dependent on the mind and actions of its citizens, and that the people gathering there create the form of the city. “The city as its people,” Ishikawa would say. (With reference to the website of Kabukicho Shopping District Promotion Association.)

”The people make the city” 2016


  • 都市は人なり
    2017
    サイアノタイプ・プリント、紙、パネル
    撮影:森田兼次
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    The people make the city
    2017
    Cyanotype print, paper, panel
    Photo: Kenji Morita
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production


---
ルネッサンス憲章RENAISSANCE Charter
 open/close
ルネッサンス憲章
2016 サイノアタイプ・プリント、紙、プリント

《青写真を描く version 2》のインスタレーションの一環として、歌舞伎町商店街振興組合の事務所にあった、いくつかの象徴的なものをパネル作品にしたシリーズの一つ。「歌舞伎町ルネッサンス憲章」は、「地域活性化プロジェクト」、「まちづくりプロジェクト」とともに、自治体や消防・警察、入国管理局や民間機関などとの協働・連携の下、歌舞伎町の「怖い」、「汚い」というイメージを払拭し、安全・安心対策を進める「クリーン作戦プロジェクト」を柱に掲げる。東京オリンピックの招致の裏側で、2004年に石原慎太郎都知事(当時)によって開始された「歌舞伎町浄化作戦」としても知られ、日本のジェントリフィケーションを巡る議論の重要なトピックでもある。
RENAISSANCE Charter
2016 cyanotype print, paper, panel

As part of the installation for drawing a blueprint version 2, Chim↑Pom created a panel piece using some of the symbolic items found in the office of the Kabukicho Shopping District Promotion Association. The “Kabukicho RENAISSANCE Charter,” along with other community revitalization and town development projects, centers on such initiatives like the “Cleaning Operation Project” that promotes safety and security measures to dispel the stereotype of Kabukicho as a scary and dirty city, in collaboration with the local government, fire department, police, immigration control office, and private institutions. The “Cleaning Operation Project” is also known as the “Kabukicho Cleansing Operation,” which was initiated by the former Governor of Tokyo Ishihara in 2004. The project stood in contrast to the bid to host the Olympics in Tokyo, and has become an important topic in discussing Japan’s gentrification issues.


  • ルネッサンス憲章
    2017
    サイノアタイプ・プリント、紙、プリント
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    RENAISSANCE Charter
    2017
    cyanotype print, paper, panel
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production


---
The Pussy of TokyoThe Pussy of Tokyo
 open/close
The Pussy of Tokyo
2017 マンホールの蓋

《Chim↑Pom通り》の断面標本である土壌モノリスを展示する、地下への通路を塞ぐ蓋。
The Pussy of Tokyo
2017 Manhole cover

Modifying a ready-made manhole cover, this piece covers the passage leading to the basement, where the soil monolith of Chim↑Pom Street’s cross-section sample is displayed.


  • The Pussy of Tokyo
    2017
    マンホールの蓋
    The Pussy of Tokyo
    2017
    Manhole cover

  • The Pussy of Tokyo
    2017
    マンホールの蓋
    The Pussy of Tokyo
    2017
    Manhole cover


---
The Road ShowThe Road Show
 open/close
The Road Show
2017 《Chim↑Pom通り》の制作のために埋め立てられた廃材のレイヤーを地層として標本化し、キタコレビルの地下に常設展示されている。東京のスクラップ&ビルドの極点であろう、廃棄物や建設残土などからなる埋立地から着想した。渋谷PARCO、歌舞伎町商店街振興組合ビル、キタコレビル、旧国立競技場、「また明日も観てくれるかな?」展の作品など、東京各地で同時期に行われた解体工事の残骸が埋められている。
The Road Show
2017 Soil monolith using waste material and soil collected around Tokyo, acrylic, the basement of Kitakore Building

Using layers of waste material from the production of Chim↑Pom Street as stratum, Chim↑Pom created a sample that is permanently displayed in the basement of Kitakore Building. The piece draws on landfills composed of waste and construction waste soil that are the likely extreme poles of Tokyo’s “scrap and build” culture. The remains of demolitions that took place around Tokyo, such as that of Shibuya PARCO, Kabukicho Shopping District Promotion Association Building, Kitakore Building, and the National Stadium, along with works from exhibition “So see you again tomorrow, too?” are also used to fill up Kitakore Building’s Chim↑Pom Street.


  • The Road Show
    2017
    都内各地から集められた廃材と土による土壌モノリス、アクリル、キタコレビルの地下
    撮影:森田兼次
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    The Road Show
    2017
    Soil monolith using waste material and soil collected around Tokyo, acrylic, the basement of Kitakore Building
    Photo: Kenji Morita
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • The Road Show
    2017
    都内各地から集められた廃材と土による土壌モノリス、アクリル、キタコレビルの地下
    撮影:森田兼次
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    The Road Show
    2017
    Soil monolith using waste material and soil collected around Tokyo, acrylic, the basement of Kitakore Building
    Photo: Kenji Morita
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production


---
東京♡道♡ストーリーTokyo♡Michi♡Story
 open/close
東京♡道♡ストーリー
7/29(土)
時間:18:00 - 19:30
料金:無料
場所 : 東京都杉並区高円寺北 3-4-11 キタコレビル Chim↑Pom 通り
出演者:宇川直宏(DOMMUNE 主宰 )、K-BOMB(BLACK SMOKER)、マヒトゥー・ザ・ピーポー FOOD : 会田誠

8/12(土)
時間:18:00-
料金:無料
場所:東京都杉並区高円寺北 3-4-11 キタコレビル Chim↑Pom 通り
出演者:どついたるねん、シバノソウ

8/26(土)
時間:18:00-
料金:無料
場所:東京都杉並区高円寺北 3-4-11 キタコレビル Chim↑Pom 通り
出演者:悪魔のしるし、jan and naomi

Tokyo♡Michi♡Story
Saturday 29th July 2017
6pm -7:30pm
FEE : FREE
Venue: Kitakore Building 3-4-13 Koenji-Kita, Suginami-ku, Tokyo Chim↑Pom Street
ACT : Naohiro Ukawa (founder of DOMMUNE), K-BOMB (BLACK SMOKER), Mahi to the People
FOOD : Makoto Aida

Saturday 12th August 2017
6pm
FEE : FREE
Venue: Kitakore Building 3-4-13 Koenji-Kita, Suginami-ku, Tokyo Chim↑Pom Street
ACT : Dotsuitarunen, Shibanosou

Saturday 26th August 2017
6pm
FEE : FREE
Venue: Kitakore Building 3-4-13 Koenji-Kita, Suginami-ku, Tokyo Chim↑Pom Street
ACT : Akuma no shirushi, jan and naomi



  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production

  • 東京♡道♡ストーリー
    撮影:前田ユキ
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production
    Tokyo♡Michi♡Story
    Photo: Yuki Maeda
    Courtesy of the artist and MUJIN-TO Production